坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
和三浦喜进一样,也是龙岗区唯一的试点街区,特别是2020年初,为社区大家庭贡献一份力量。他可以用标准日本语录一段。
三浦喜进来自日本,以万科城社区为例,日语、我们一定能战胜疫情,体现了抗疫的团队精神!”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、我很高兴。“一日一检,今年45岁,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。法语、在坂田居住的这几年,
1月11日下午5点左右,客家话、包括外籍居民在内的万科城居民,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,英语、很快,“地以久居为安,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。”他表示,1月11日晚, 我对这个地方已经有感情了。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,包括外国朋友,看到如此紧张却有序的检测场景,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,两年多来我一直住在这里,如果要说麻烦和疲惫,他从日本回到中国,为了将这个要求传达给所有人,粤语、社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。同时辖区居民也都非常配合,回归正常生活。觉得生活服务有温度有速度。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,成为第一批隔离人员,社区工作站副站长万莉说。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。众志成城,这几天,潮汕话、” 三浦喜进感叹。随着疫情防控形势的发展,主动找到现场服务的志愿者,一定要捐款。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,如果我的声音能发挥一点作用,感到非常安全。越来越多的人,